رواية "في الحضيض" تصدر بالعربية

رواية "في الحضيض" للصحفي والروائي الألماني غونتر فالراف تترجم إلى العربية، وتصدر عن "الهيئة العامة السورية للكتاب" في دمشق.

  • ترجمة عربية حديثة لرواية
    ترجمة عربية حديثة لرواية "في الحضيض"للصحفي الألماني غونتر فالراف

صدر حديثاً عن "الهيئة العامة السورية للكتاب"، ضمن "المشروع الوطني للترجمة"، رواية "في الحضيض"، للكاتب الألماني غونتر فالراف، التي ترجمها إلى اللغة العربية نزار عبد الله.
 
تعتبر رواية "في الحضيض" الرواية الأبرز لغونتر فالراف، وتحكي قصة العمال الأجانب في ألمانيا، وربما في أوروبا، والتمييز ضدهم، الذي يصل إلى حد التمييز العنصري، ولا سيما لذوي البشرة السمراء.

تكاد هذه الرواية تكون تقريراً شاملاً يكشف زيف سياسات الحكومات الغربية، التي تتغاضى عن ممارسات تتعارض مع قوانين تلك البلدان والقيم التي ترفعها، كما لو أن العمال الأجانب مستثنون منها. إنها حالة سوء معاملة للمستضعفين، تلقي بظلالها السوداء على المجتمعات الأوروبية أيضاً.
 
وقد اكتسب غونتر فالراف شهرته في أواخر السبعينيات من القرن الماضي، وأوائل الثمانينيات، وذلك بفضل كتبه التي ألّفها حول ظروف العمل القاسية وغير المقبولة للمهاجرين في الشركات الكبرى. وكان يعكف على كتابه مقالاته بعد البحث في مضمونها ومعالجتها بشكل عميق، فكان يتظاهر أحياناً بأنّه شخصٌ بلا مأوى، أو مدمن على الكحول في مستشفي للأمراض العقلية، أو تاجر أسلحة، وذلك بحسب الموضوع الذي يعالجه.