"الترجمة في رحاب الفلسفة": مؤتمرٌ نهاية العام الجاري

مؤتمر "الترجمة في رحاب الفلسفة" يناقش العلاقة بين الترجمة والفلسفة، وكيفية تطور ترجمة النص الفلسفي عبر الزمن، وذلك في 19 و20 كانون الأول/ديسمبر المقبل.

  • صورة من نشاط سابق لـ
    صورة من نشاط سابق لـ"معهد المعارف الحكمية للدراسات الدينية والفلسفية" في بيروت

يدعو "اتحاد المترجمين العرب" و"المنظمة العربية للترجمة" و"معهد المعارف الحكمية للدراسات الدينية والفلسفية" إلى المشاركة في مؤتمر "الترجمة في رحاب الفلسفة"، الذي سيقام في 19 و20 كانون الأول/ديسمبر المقبل، في العاصمة اللبنانية بيروت.

ودعا المنظمون إلى أن يقدّم المشاركون في المؤتمر أوراقهم البحثية، باللغات العربية والإنكليزية والفرنسية، وذلك ضمن 4 محاور، هي: "النص الفلسفي المترجم وإشكالية المصطلح"، "الترجمة في الخطاب الفلسفي عبر العصور"، "الترجمة وفلسفة اللغة"، و"تحديات ترجمة النص الفلسفي بين الماضي والحاضر". 

كما حدَّد المنظمون مجموعةً من الشروط لقبول الأوراق البحثية، أبرزها أن يكون البحث أصيلاً، لم يسبق تقديمه أو نشره من قبل. وأن يتناول موضوعاً ذا صلة بأحد محاور المؤتمر المذكورة، وأن يتمَّ تقديم مخطط للورقة البحثية مرفقاً بالسيرة الذاتية، وأن يتمَّ كذلك عرض أهم ما ورد في الورقة البحثية في مداخلة مدّتها 15 دقيقة. 

علماً أنّ المهلة النهائية لتسليم الورقة البحثية كاملة هي 16 كانون الأوّل/ديسمبر من العام الجاري.